The novel is on Amazon Kindle for the world to decide. Meanwhile I am having a private look back at this work. I have read it in so many incarnations that almost like a long-lived love I can see the progression of the piece at last.
When I started writing I had a mystery in mind. I did not expect a dragon to turn up and dislodge the whodunit. I was reading a book about living in the 14th Century and wanted to use the images in my head from that time. A violent time. Hunger, disease, war and death. Four horsemen riding. Instead I ended up with a Monk seeking deeper mysteries than that offered by the church, a nun who loved a dragon more than her own kind, and a convent baffled by their own faith. I hope my readers understand these turnings that made for a quite different story than I initially wanted to relate. But that’s what I love about writing — how it takes us by the hand. And Michael Cunningham’s great commentary on writing is true here too , that much is “Lost in Translation” from mind to page. But also different discoveries are made.